当前展览

Munich
弄空间的“梯 .间影像项目”第五回将展出艺术家黄鹄欣 (Serena Huang)的两部作品,another incident on another man in the same top(以下简称 another)与 I can see you,the light, and a rope but still have to move a bit to your left: the play)。

Serena Huang: Ann M. Hue Concept Theatre Presents:

弄空间的“梯·间影像项目”第五回将展出艺术家黄鹄欣(Serena Huang)的两部作品,Another incident on another man in the same top(以下简称Another)与 I can see you, the light, and a rope but still have to move a bit to your left: the play(以下简称The play)。她的短片源自对日常荒谬事件和时事新闻的感想,试图在明灭灯光之间肢解线性叙事,挑战关于表演本质的固有认知。Serena将前后台的界限打碎为不确定性的感知片段,事件、意义和理解以四散却持续产生影响的面貌暴露于舞台之上。

Another的创作始于偶然的探索。抱持着未知进入皇家艺术学院影像工作室的Serena,在这一设施应有尽有的空间展开她的创作实验。回光灯、荧光灯与卤素灯等长期位居幕后的工具替代人类主体,占据表达的主导位置,以此诘问在有机物的动态之外,表演的叙事性是否依然存在。又或者,根本无需叙事性的存在。艺术家如自言自语又如诗人吟游般疏离而平稳的声线响起,同光芒、声音与镜头的变换叠合为如同幻觉的错落叙述。穿过灯影幢幢的照明设备,在叙述中是走过下午三点的街道;耳边响起的节拍落点,是接近目标前的心跳。

走入,走入,走到阴影中那人身边,你现在看见他了。他是什么。他是一桩照明设备。

“啪”。

灯光骤然亮起,他,它,抬头看向你。

The play更进一步地对台前与幕后之间的关系进行具象化讨论。作为日本传统戏剧中幕后工作者黑子(Kuroko),走上台前操控着灯光行走、徘徊、旋转,时而照亮剧场,时而隐匿其中。然而,似乎具有主动性、成为剧场唯一主角的黑子,仍然被困在灯光装置的圆心之中。表象是他/她操纵光影的节奏,实质上何尝不是被光影压迫着劳作。他站上舞台,却仍然不可见;他操作道具,却并非表演的要素。他是场面调度的构成,是影像成立的条件,而但他的存在依然不存在于故事里。Serena的旁白再次出现,她寓言式的语言漂浮在消失、移动、闪烁的光线中,讲述了一条无尽的队伍、一队迷惘的人群和一条逝去的隧道。随着黑子脱离灯光的桎梏,连接灯与人的绳索顺从引力衰弱地飘动,光芒永恒地凝固在装置上方,故事再一次结束。

上文试图阐释情节的逻辑在Serena的作品中都显得既合理却也失焦。因为她并不醉心于陈述连贯的、可供观者完全理解的叙事线索,她真正所关心的,是灯光、音乐与动作同时迸发的戏剧性。在同一瞬间中,乍起的重音、渐进的声调、绽放的光线,如此巧合的碰撞将情景解构为碎片的经验。两部作品的理论落点都来自于Serena与道家卜卦的相遇经历。她在仪式中注意到,道门中人起卦的方法是关注与提问同时发生的事情,从而根据所同步出现的情况起卦。因此,故事如何并不重要,重要的是与故事交织的瞬间。

荣格将两个在因果上毫无关联的事件,因为在同一时刻发生从而产生了意义联结的现象称之为共时性。Serena探索得正是共时性的降临中,人的情绪同事物的变化发生了如何的起伏。而造成这种改变的,是以往在剧场中不被注目的、不被看见的、不被重视的,所谓的幕后角色。将不可见的变为可见,并赋予它们实现剧场台前之表演功能的,是属于Serena对场面调度的尝试。她的灯光成为演员,声音成为情节,黑子成为主角,制造出一个同时兼备台前与幕后的第三空间,重构和动摇戏剧与装置的单一定义,带来对于光、剧场和音乐性的重新想象。

而观众在随光与声一同变化的心境中所构建的故事,似乎只是观看行为临时生成的幻象。它是真实的,因为存在感受;它又是虚构的,因为影像没有直白地告知。一如本次项目标题中的“Ann M. Hue”,实则为human之反写。镜像后的主体仍是主体本身吗,抑或已经倒置为另一重形象。因此最后悬置的问题是,在剧场里,在思想里,在目光里,我们所看见的台前的故事,幕后的真相,灯光聚焦的角色,是否只是我们自以为是的自我投射。

展览 | 广州 弄空间 LongSpace

2026.4.25-6.15

Munich
弄空间正在举办英国艺术家安德鲁·皮埃尔·哈特(Andrew Pierre Hart)的个展“时霎有声——广州”(And in every moment there is a song - Guangzhou Rhythms)已于4月25日在弄空间展出。展览呈现哈特以绘画、声音与影像的跨模态创作实践,对岭南市井样态与个人行走其中之经验的生动描绘。

Andrew Pierre Hart: And in every moment there is a song – Guangzhou Rhythms

弄空间欣然宣布英国多媒介艺术家兼实验音乐制作人安德鲁 •皮埃尔• 哈特(Andrew PierreHart)的个人展览将于2026年4月25日开幕。哈特的创作源自他对色彩与音律交叠流动的跨模态视角与体认,并同多重媒材共生共鸣。此次将呈现他生活在广州期间的一系列创作,包括油画、装置、记录影像、实验声音、现场表演。哈特最引人注目的作品中均包含着对特定地域文化的观察和研究,本次展览将聚焦中国文化,尤其是岭南文化对其创作的影响,并凸显多样文化交汇的互文关系。

展厅二楼展出23幅小尺幅油画及现场声音作品,记录着哈特行走于广州大小空间时捕捉到的见闻瞬间。无论是广阔生活图景又或细致幽微的近景片段,画面中的人和物脱离了原有的语境,跃然于纯色背景之上。其轻松的笔划和展厅中播放的声音与三楼的短视频作品氛围如出一辙,流泻的背景声响与图面中历历纷纷的场景切片相连,将展览空间化为聆听、感受和参与的丰盈场所。他听见缆车上空的飒飒风声;友人交谈的熙熙攘攘;茶水倾泻的如瀑淋漓;拔罐诊疗中此起彼伏又稍显幽默的痛呼声。他看见翩跹起舞的跃动身影,随身玩偶的轻盈多彩,街道光景中的车水马龙与绰绰人影。他在跨模态的过程中即兴编织韵律与涂抹的关系,岭南万象与声响流转于他的艺术实践,迸发出崭新而生动的感官世界。

展厅三楼呈现的大尺幅蓝色画作,进一步延续哈特在空间中对听觉印象与视觉节奏的实验性连接,延绵出意向性的表达。蓝紫光景中夜色降临,人的感官在如此沉静安定的时间中被扩充、放大,以至生长出想象的领土。岭南住宅区大门常见的山石在音乐中漂浮,成布莱希特式的史诗剧场演出;龚琳娜音符纷飞的《忐忑》通过身体性的动作变换图形乐谱;驰骋立交桥网络时的浮光掠影似胶片电影般逐帧播放;种种声响与材质经由他的自发性的笔触相互碰撞、激荡于神秘的蓝紫色调中。视觉之外,仍有哈特所录制的城市空间之声音同游。于是,在深遂平静的画面之下,涌动着中国山水的起伏,声音的律动,与情感的对话。既是夜的辉光,海洋的潮汐,更是生活景象沉醉于此的肖像。

展览 | 弄空间 LongSpace

2026.4.25-6.15

即将展览

往期展览

即兴音乐,绘画,装置等多媒介艺术家

即兴音乐,绘画,装置等多媒介艺术家

安德鲁·皮埃尔·哈特(Andrew Pierre Hart)出生于英国伦敦,现生活和工作于伦敦。他早期以唱片制作人身份进入艺术领域,1994 年创立个人唱片厂牌 deepart,这一阶段的音乐实践早于他作为画家的发展,并为其后在视觉与声音之间的跨界探索奠定基础。2014 至 2017 年间,他在切尔西艺术学院攻读纯艺术学士学位,自此其创作始终致力于在音乐与绘画两种媒介之间建立联系,并以并行的方式加以探索;在 2017 至 2019 年于皇家艺术学院完成绘画硕士课程期间,这一跨媒介方向进一步系统化,并在 2019 年硕士毕业展中通过五幅悬挂于“声音座椅”前方的“神秘蓝色”绘画及其对应配乐,集中呈现色彩与音调之间的可能关系。作为一位跨学科艺术家,他以绘画为基点,将声音、装置和表演纳入实践之中,同时活跃于教学与专业领域:现任皇家艺术学院绘画硕士课程副教授及客座讲师,并于 2019 至 2020 年完成“艺术、设计与传播教学实践”的研究生课程。除创作与教学之外,他亦参与当代艺术生态的制度建设与评议工作,担任 2025/2026 年度国际策展论坛咨询委员会委员及 2025 年度 Freelands 绘画奖评审团成员。

哈特的作品以“声音秩序”理论探索视、听之间的关联。他认为,世间万物皆有其独特的节奏和声响且能转化为视觉艺术的语言。在绘画的基础上,哈特展开了不同媒介的探索和实践,包括表演、影像、声音、装置、雕塑、摄影等。他以过人的活力表现出现代生活中声音的混杂性与多元性,以此探索即兴创作和集体记忆的主题。在旅行过程中,他以声音作为切入点,探索地方音景和文化并作出回应。这一跨模块的联动,是他的思考方式和生活方式。

在创作方法上,哈特尤其关注“即兴生成”的时间性。他惯常从身体感知与脚步节奏出发,将自己在城市漫游、夜间驾车、乘车穿行或在社区停留的经验,转译为画布上的色块、线条与结构节奏。例如在《广州夜游》中,以近乎乐谱般的线性结构与节奏感处理灯光、建筑与道路,将城市夜行经验转化为可被“阅读”的声音图像。他的绘画往往与录音、现场演奏、口述及现场表演并行展开:画布不只是图像呈现的终点,而是与声音装置、现场表演、墙绘与短片相互勾连的节点。在布里克斯顿、“Diaspora Pavilion 2”和加纳、拉各斯等场域,他通过把理发店的嗡嗡声、流行歌曲的旋律、街头交谈与特定社区的社会节奏嵌入展览结构,将作品塑造成一个可被进入、可被环绕的“声音房间”。至此,观众在其中并非只是与其作品进行视觉触探,而是被拉入通感的世界,进行新一层的声道探索。

这种理解延伸到他在广州的创作中:他把广州视为一套开放的节奏谱系,从街市的喧闹、黄昏洗碗的水声,到驶过高架的车流声、麻将声与街头小店里反复播放的歌曲,将其既作为“本地事物”(local things),又作为与加勒比社区、伦敦南部等不同地理经验之间的迂回联结。画面中,岭南生活样态与加勒比文化记忆被并置在同一视觉节奏里——例如以“洗碗”动作连接广州餐前清洁习惯与加勒比地区的餐前清洁传统,使看似遥远的地方文化通过动作与节奏发生共振。对他而言,文化并非被固定在某个地理坐标之中,而是像旋律一样“绕着地球循环”,在不同城市与社区间不断重现、变奏与相遇。

因此,哈特的艺术实践以绘画为基础,又始终保持跨学科张力,核心围绕声音与绘画的共生关系展开。他的创作聚焦于即兴与自发生成过程的节奏研究,通过声音、视频、表演、现成品、图像、语言、摄影与装置等多重媒介搭建出一个跨模态的系统:绘画中的线条与色块对应节拍、停顿与呼吸,声音作品则反向吸收绘画中的结构与层次,形成一种在视觉与听觉之间来回震荡的波形场。在这一过程中,他将绘画与声音之间的跨模态性视作一种重构语言与观念生成方式的契机。通过把节奏、即兴与共鸣引入作品的核心,他让实践以“无限回应”的方式向外延展:每一次演出、录音、展出与墙绘都成为对前一次即兴的再即兴。

An interdisciplinary artist working with improvisational music, painting and installation

Andrew Pierre Hart was born in London, UK, and is currently based there. He first entered the field as a record producer, founding his label deepart in 1994; this early engagement with music predates his development as a painter and laid the groundwork for his subsequent cross-disciplinary exploration between sound and image. From 2014 to 2017, he studied for a BA in Fine Art at Chelsea College of Arts, during which time his work became consistently focused on building connections between music and painting and exploring the two media in parallel. This cross-media orientation was further systematized during his MA in Painting at the Royal College of Art (2017–2019), and in his 2019 degree show he presented five “mysterious blue” paintings hung in front of “sound seats,” accompanied by corresponding soundtracks, as a concentrated investigation into the relationship between colour and tone. As an interdisciplinary artist, Hart takes painting as a base while incorporating sound, installation and performance into his practice, and he is also active in teaching and professional fields: he is Associate Professor on the MA Painting programme at the Royal College of Art, where he also teaches as a visiting lecturer, and in 2019–2020 he completed a postgraduate certificate in Art, Design and Communication in Higher Education. Beyond his own practice and pedagogy, he contributes to the wider contemporary art ecology through advisory and evaluative roles, serving as a member of the International Curators Forum advisory board for 2025/2026 and as a juror for the 2025 Freelands Painting Prize.

Hart’s work is grounded in his notion of a “sonic order,” through which he explores the relationship between seeing and hearing. He believes that everything in the world carries its own distinctive rhythm and sound, and that these can be translated into the language of visual art. Building on painting as a core medium, Hart extends his practice across performance, moving image, sound, installation, sculpture and photography. With a remarkable sense of energy, he gives form to the mixed and multiple layers of sound in contemporary life, using them as a way to probe themes of improvisation and collective memory. When travelling, he takes sound as his entry point, listening to local soundscapes and cultures and responding to them; this continual cross‑linking between different “modules” of experience is both his way of thinking and his way of living.

Methodologically, Hart is particularly attentive to the temporality of “improvised emergence.” He often starts from bodily perception and the rhythm of his own footsteps, translating experiences of wandering through the city, driving at night, riding in a car or lingering in neighbourhoods into blocks of colour, lines and structural rhythms on the canvas. In works such as Night drive G.Z., for instance, he treats lights, buildings and roads through a near‑musical linear structure and sense of tempo, turning the experience of moving through the city at night into a “sonic image” that can be read. His paintings frequently unfold in parallel with recording, live performance, spoken word and on‑site actions: the canvas is not simply a final surface for images, but a node that connects to sound installations, live sets, wall drawings and short videos. In Brixton, at “Diaspora Pavilion 2,” and in contexts such as Ghana and Lagos, he incorporates barbershop buzz, the melodies of popular songs, street conversations and the social rhythms of specific communities into the exhibition architecture, shaping the work into a “room of sound” that can be entered and encircled. Viewers are thus no longer merely probing the work visually, but are drawn into a synaesthetic field, opening up another layer of sonic exploration.

This understanding extends directly into his work in Guangzhou. Hart approaches the city as an open score of rhythms, ranging from the clamour of markets and the sound of dishes being washed at dusk, to the rush of traffic on elevated roads, the clack of mahjong tiles and the songs looped in small street‑side shops. He treats these simultaneously as “local things” and as oblique connectors to other geographies such as Caribbean communities or the neighbourhoods of South London. In his images, Cantonese everyday life and Caribbean cultural memory are placed within the same visual rhythm. For example, the act of washing dishes links pre‑meal cleaning practices in Guangzhou with analogous customs in the Caribbean, allowing cultures that seem far apart to resonate with one another through gesture and tempo. For Hart, culture is not fixed to a single geographical co‑ordinate, but is more like a melody “circling the globe,” continually reappearing, modulating and meeting itself anew across different cities and communities.

Hart’s artistic practice is therefore rooted in painting, yet maintains a constant interdisciplinary tension, with a core focus on the symbiotic relationship between sound and painting. His work centres on the rhythmic study of improvisation and spontaneous generation, constructing a cross‑modal system by way of sound, video, performance, found objects, images, language, photography and installation. Lines and colour fields in the paintings correspond to beats, pauses and breaths, while the sound works in turn absorb compositional structures and layering strategies from the paintings, creating a waveform field that oscillates between seeing and hearing. In this process, he treats the cross‑modality between painting and sound as an opportunity to reconfigure how language and concepts are produced. By drawing rhythm, improvisation and resonance into the very core of the work, he allows his practice to expand through an “infinite response”: each performance, recording, exhibition or wall painting becomes a re‑improvisation of what came before, a fresh remix and re‑sampling of existing images and sounds.

杨迪的艺术创作通常以影像和装置为主。他以流行文化、小说、电影等叙事素材为基础,探讨权力对人的影响以及对未来生活危机的想象。他的创作与科技造成的精神困境密切相关。他认为当今的“经验”是失效的,并希望探索如何在一个不断变化的社会中重新定义人类的身份。

2025.8.9-10.6

杨迪:黑廉饥安

这次展示杨迪的录像作品创作于困境时刻,总体上这些作品并没有太明显的悲观情绪。他采用的策略是:绕过冲突,借道而行。比如,他通过白人演员来“重演”西式宇宙的另一个空间所假设的事件,而不是2020年地球上所发生的大事。用“大我”取代社会现世,聚焦的镜头伴随失焦的所指,这次所选的四部影片带来的是同一的氛围——暧昧和空泛。比如,他通过单一的女性角色来反映当下消费文化对女性的剥削,观众感觉到影片中的她处于无奈的循环和无所可选。

杨迪的影片以一种切片的方式来上下穿透各种问题的“空间”,画面是定向的,而他的思绪是散发的,情绪是内在的。这些元素构成了他的影片美学。那些人物被塑造得深入,观众被演员扮演的角色所牵引,进入某种净化的境地。杨迪所创造的场景让人惊讶,就算是一个黑色的背景,就算是普通电视屏幕尺寸大小的画面,都会令你进入他所设定的“空间”,被“包围”而成为第二或第n个角色,在那一刻,你也躲避了困境时刻。用意识拆解时空,忘掉时间,只留存“空间”,人类才能避过大难,这是杨迪的影片给我们最佳的自救选择。

这部影片是一部虚构的 60 年代科幻片的片段,发生在火星的移民局。故事讲述的是⼀个中产阶级家庭的⻓子,独自来到火星当第二代的火星移民。在延长驻留时期的时候遭遇了移民局官员的滥权。 影片用了两个白人演绎了种族主义,反思其真正的内核。作品「安全词」仅于2025年8月29日星期五晚上7点放映,届时发起艺术家现场分享对谈活动,请关注“弄空间”的放映分享的活动通告。

在疫情被迫独处的时间,我开始持续沉溺于短视频中,我甚至无法为手机充电。直到屏幕熄灭,我从黑镜中看到自己脸上延迟的笑容的瞬间,我一时到这是一种只有现代人才会拥有的表情。我将在疫情期间长期独处的状态投射到未来的星际移民时代,来反思这种真空般虚无的存在。

本作品源自女性向网络小说与付费漫画中常见的“重生复仇”叙事:女主角因被背叛而死,重生后决意复仇。关注人在消费故事(叙事)过程中获得的快感与慰藉,并试图通过捕捉各类故事主题与叙事结构的演变,探讨其如何转化为消费主义语境下的新型控制技术。

本片创作于智能手机广泛被应用的前夕。故事的主人公有一天醒来的时候发现自己的肚脐中露出了一根脐带,脐带的顶端有一个 usb 插口。从此他走上了一条对抗成瘾现象的道路。

展览|广州 弄空间LongSpace

展览会

弄空间第一次呈现个人展览《重阳:重拳》,这是艺术家栾重阳(生于1990年)近十年画作第一次的集中展示。其中包括布面油画、木板油画和纸面绘画,约30幅,归于两类题材:拳馆和地域。

ChongYang: Heavy Punch

弄空间第一次呈现个人展览《重阳:重拳》,这是艺术家栾重阳(生于1990年)近十年画作第一次的集中展示。其中包括布面油画、木板油画和纸面绘画,约30幅,归于两类题材:拳馆和地域。

重阳的艺术实践开始于描画他所熟悉的地方场域,例如:火车站,码头,工地和院子等等。他所生活的城市(郑州)的基调反映在他这类绘画的色彩上——灰色、土黄和褐色,而画面大片干涩的绿色也很难被视为植物的形态。在中原大地上,拔地而起的一排排清一灰色的城市楼宇,契合了形成规则并成为当地人的生活风格。这种内心的铁律也反映在重阳的绘画构图上,矩形的结构是画面的稳定器,也是他本人内心的家园。在这种结构里,艺术家安插进各种短条形“小物件”,这些“小物件”可以是人、动物、船只和集装箱车等等。这类题材画作“地域”展示在弄空间的三楼。


弄空间的二楼呈现的更多是新近的创作。从地域大尺度的矩形转变到拳馆的小矩形,最明显的是拳击比赛台,还有拳馆室内的墙面、柜子和墙上的海报或照片,重阳运用这些元素构造了另一个他所热爱的矩形小天地。纵观艺术领域,有关拳击的作品肯定不在少数。但既是画拳击的艺术家,又是拳击手,像重阳这样双重身份的个体却极其少有。从这批画作中,他描画的更多的是拳馆,而不是激烈拳击比赛的场景——如美国艺术家乔治·贝洛斯(George Bellows, 1882-1925)那几张有名的拳击绘画。拳馆是重阳另一个家,在这些画作中能看到具有亲切感的室内场景。以描画地域同样的方法,他把拳击手和训练设施以小尺寸横竖地安排在画面上。

在重阳以前的访谈中,曾提及他的艺术受贺兰山岩画的影响,这多多少少反映在他画作的造型上。他的平面化构图,人物和物件被勾勒在其中。就犹如先人把动物或人形刻在巨大山体的岩石中,在大自然中那些岩画图形是如此的渺小,但刻线简练和形象直插人心。这种对客体的感悟渐渐内化融入重阳的画面,而不是生硬地照搬岩画的风格。他也曾喜爱西班牙画家安东尼·塔皮埃斯(Antoni Tàpies, 1923-2012)和法国画家亨利·卢梭(Henri Julien Félix Rousseau、1844-1910)的作品。以上两位画家生于不同的时代,画风也完全不同,但他们在画面都倾向于平面化的处理,重阳在此得到了启发。若不是他提及影响他绘画的因素,我们很难在他的作品中找到这些前人的痕迹。这种对认识的内化方式,造就了重阳驾驭画面轻松自如的能力,并形成了他作品的结构和风格。


重拳”仅是此次展览的标题,这完全不是重阳平时待人处事的风格,也不是他的画作给人的印象。但在艺术或拳击的竞技场,重阳会遇强则强,并重拳一击。

展览|广州 弄空间LongSpace

2025.10.11-12.17

新闻

弄空间第一次呈现个人展览《重阳:重拳》,这是艺术家栾重阳(生于1990年)近十年画作第一次的集中展示。其中包括布面油画、木板油画和纸面绘画,约30幅,归于两类题材:拳馆和地域。